In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
1. What are they asking (each other) about?
2. About the “Great News,”
3. [The “Great News”] on which they (continue to) disagree (with you or among themselves).
4. It is not so (i.e., for them to remain in this state of not knowing and disagreement). Soon, they will find out!
5. [We say it] again that it is not so, but they will soon come to know (the truth about it).
6. Have we not made Earth a resting place,
7. And the mountains as pegs (to keep Earth stable)?
8. Created you in pairs (male and female),
9. Made your sleep a source of rest,
10. Made the night as a cloak,
11. And made the day for (seeking) livelihood?
12. (Have We not) built over you seven strong [“earthly heavens”/skies],
13. And (placed amidst them) a blazing lamp [the Sun]?
14. (Have We not) sent water pouring down from the clouds
15. To produce thereby grains and vegetables
16. And luxuriant gardens?
17. Surely, the Day of Decision [separation from Earth or distinction between truth and falsehood] has arrived and is the [promised] and fixed [final] meeting,
[78:1] What are they asking (each other) about?
It begins with ‘amma (عَمَّ) which is a combination of the words, ‘an (عَن) and
mā (ما) meaning “concerning what?” followed by the imperfect tense, yatasā’alūna
(يَتَسَاءَلُونَ) denoting, “What is it that people have continuously been
inquiring about?” and “Why is it so difficult to understand?”
[78:2] About the “Great News,”
[78:3] [The “Great News”] on which they (continue to) disagree (with you or
among themselves).
The chapter is inaugurated with a subject (“Great News”) about which people
disagree and is unknown to some. Thus, they have questions. It refers to the
Hereafter, a subject of which we have no first-hand knowledge and, moreover, is
an event that is supposed to occur sometime in the future. Unlike mundane issues
of life about which people are likely to agree by trying to reach a consensus,
the subject matter addressed here can stir up spirited debates.
What happens in that realm cannot be answered by experimental science in a lab
using empirical data, because that type of science can only observe phenomena in
nature. Therefore, it has nothing to say about anything related to the mystery
of future events or a metaphysical concept like God. Instead, one has to ponder
on God’s signs in nature in order to begin “knowing” Him. Of course our rational
faculty can help us gain an understanding of God, prophethood, and the
Hereafter. For instance, a fetus grows gradually inside a womb and, at some
point, develops hands and feet. Obviously these appendices serve no purpose in
the womb, which leads one to conclude that the fetus will eventually enter a
world in which they will serve a purpose. Likewise, one can attain confidence in
the Hereafter through rational deliberation.
After this introduction, the chapter continues:
[78:4] It is not so (i.e., for them to remain in this state of not knowing and
disagreement). Soon, they will find out!
[78:5] [We say it] again that it is not so, but they will soon come to know (the
truth about it).
Verse 4 proclaims this fact, and the next one repeats it for emphasis: They will
soon come to understand even though some reject it while others have doubts
about it.
Verses 6–16 enumerate God’s signs in nature that prove the existence of the
Hereafter. The Qur’an’s approach is to invite humanity to reflect upon these
“signs” that point to its existence, instead of engaging us in rational,
philosophical, theological, or mystical discussions.
[78:6] Have we not made Earth a resting place,
This verse poses a question: “Have we not appointed Earth as a cradle for you, a
place where you can rest?” As all parents know, rocking a cradle quiets their
children and rocks them to sleep. Likewise, Earth is also in constant motion.
However, there is one distinction here: It was not always a tranquil place,
because for most of its life it was covered with water. As a matter of fact, for
millions of years both radical atmospheric changes and vast floods prevented it
from sustaining any life at all. Only when the water began to recede could dry
land appear. But even that was not enough, for the volcanoes, earthquakes, and
constant shifting of its outer layer continued to make life impossible.
Moreover, Earth had not yet acquired a protective shield to deflect life-killing
cosmic radiation and ultra-violet rays. In short, Earth had to “evolve” for
millions of years before it could support any type of life at all.
The verse uses the imperfect tense najʿalu (نَجْعَل) as opposed to a past
perfect tense jaʿalnā (جعلنا) to point to the fact that Earth has been changing
for a very long time and, as a result, has become increasingly hospitable to
life. Given this fact, those who deny that the Hereafter exists should take
these changes into consideration and ask themselves: “Why should this process
ever stop?” “Why should it not be orderly and purposeful?” “How could one
believe that at some point all of these transformations will be exposed as
futile and without purpose?”
[78:7] And the mountains as pegs (to keep Earth stable)?
Earth’s outer layer is no more than a solid, yet very thin, crust. If we
envision it as an apple, then its outer layer is as thin as an apple’s skin that
covers the thick, inner molten part of the fruit. This outer layer, formed of
constantly moving tectonic plates, is “anchored” by mountains that “peg” (watad,
pl. awtād) this outer layer to the inner layers and thus prevent slippage. The
Qur’an refers to the Pyramids in Egypt also as firmly anchored (awtād; 38:12)
and to the Pharaoh as the owner of the pegs (the Pyramids) for they are firmly
grounded in the earth. For example, half of Mt. Everest stretches deep
underground. The Qur’an also uses “anchors” (rawāsa) to highlight this fact. The
continents are like boats that need anchors to stay put in a port. Of course it
took millions of years for the planet’s solid crust to calm down, after which
mountains were created to “peg” them in their place.
[78:8] Created you in pairs (male and female),
It is estimated that Earth is about 4.5 billion years old. For almost half of
its life, sexual differentiation and mating did not occur. For millions of years
only plants existed, each of which contain both male and female reproductive
organs. Algae, considered to be the first species that was sexually
differentiated and thus “mated,” began to appear about 2 billion years ago. As a
result, the previous extremely slow process of mutation sped up because algae
enabled the transferal of mating information through DNA, which accelerated the
speed of evolution. The plant kingdom’s now rapid evolution eventually caused
the animal kingdom to appear.
Thus the cycle of creation is as follows: solid crust, dry land, mountains,
asexual reproduction (plants), sexual differentiation, and, finally, mating.
Through mating, animals appeared in the following order: fish, amphibians,
birds, and, finally, mammals. Humanity is the last member of creation and, as
such, all of these evolutionary phases were stepping stones to its creation,
signified by the use of imperfect tense. This is why the Qur’an states that
humanity should ponder on the origin of its life.
[78:9] Made your sleep a source of rest,
Sleep is the source of subāt (repose, cease activity; سبات), i.e., comfort and
rest. In its absence, if one were to work ceaselessly then he would rapidly
become old and decrepit. We spend approximately one-third of our lives asleep.
But since it occurs automatically and effortlessly, we do not pay attention to
its importance or appreciate the magnitude of this blessing. During work and
other activities, we build up toxins in our bodies that make us tired. God
created sleep so that we could recuperate and replenish our strength. While
asleep we are totally unaware of the moment-by-moment activities of our hearts,
brains, and other organs and can do nothing to affect their working. Only sleep
allows our bodies to slow down, replenish, and rest.
The phrase, yawm-us-sabt (day of rest; يَومُ السبت) is derived from the same
root. Jewish people believe that this day should be set aside to work for the
community, God, and their convictions. Sabbath is the day that God has made it
forbidden to spend time on personal matters.
Many Qur’anic verses point to sleep and its amazing effect on the human body.
For example, 30:23 says that sleep, regardless of when it occurs, is among God’s
wonders in nature. Therefore, people should reflect upon it because it can help
us “know” Him. If you abuse your car and fail to maintain it, the engine will
get damaged. In contrast, an individual automatically shuts down and stops
working whenever it becomes necessary.
[78:10] Made the night as a cloak,
We made night a “cloak” for you. The Qur’an uses this metaphor to indicate that
night is like a covering that we use to rest. If it did not exist, we would have
worked during any portion of the twenty-four-hour period. However, God created
night in nature to let our body know that it is time for us to slow down and
ultimately stop our activities and moreover, the brain is tuned to function
differently during the day than it is during the night. Hence, maintaining the
same level of activity during the night as we do during the day would be
difficult. Likewise, the rise of daylight signals to our system that we can
begin working and start our daily activities,
[78:11] And made the day for (seeking) livelihood?
Daytime was created for people to earn their livelihood. Some verses (e.g.,
10:67) say that “day” is a source of insight and light. The Qur’an frequently
calls our attention to the phenomena of “day” and “night” to inform us that
Earth’s creation and, ultimately, that of humanity was orderly and executed with
great care and precision.
[78:12] (Have We not) built over you seven strong [“earthly hea-vens”/skies],
One of the first verses to talk about Earth’s atmosphere, these brief remarks
point to the seven skies; other verses explain their roles and functions. For
example, 41:12 says that God revealed to each “earthly heaven” its function and
role, and that these “seven skies” have their own specific relationship with the
planet’s seven layers. For example, the highest sky (magnetosphere) and the
deepest crust are in a synchronous rotational movement that brings
electromagnetic forces into existence.
Is it not amazing how God protects Earth against ultra-violet and cosmic rays?
Have you ever wondered what causes oxygen, hydrogen, and other essential gasses
to stay within the atmosphere? This verse underscores the importance of the
protective shield that surrounds Earth, for without it life could not have
existed on this planet.
[78:13] And (placed amidst them) a blazing lamp [the Sun]?
The “lamp” which is ever glowing and full of “blazing splendor” (wahhāja;
وَهّاجا) mentioned here is the Sun, which has two properties: gravity and
radiation. In 91:1 God swears an oath by the Sun and its brilliance. The Sun not
only provides Earth with light, but also with the energy and light waves it
needs for its sustenance.
[78:14] (Have We not) sent water pouring down from the clouds
Muʿsirāt (معصرات) means condensed things and ‘assārah (عصارة ; to churn out, to
extract) comes from the same root referring to condensed clouds and their
water-bearing nature. This verse and the previous one are related. Earth heats
up as the Sun shines on it, and the ensuing difference of temperature in the
upper atmosphere creates the wind that carries moisture from the oceans and
seas, and distributes millions of tons of water in the form of rain all over the
planet. This is why the verse calls upon us to reflect on how the Sun and
condensed clouds work in tandem to produce abundant rain that, in turn, promotes
the growth of vegetation; three of which are explained in the next two verses.
[78:15] To produce thereby grains and vegetables
Rain brings forth grains and plants, which are essential food sources and have
nutritional value and health benefits for both human beings and animals.
[78:16] And luxuriant gardens?
Rain also helps create dense gardens and orchards. In conclusion, verses 6–16
discuss the process that transformed a hostile Earth into a planet that is most
suitable for life. The Qur’an’s style is not to engage us in philosophical or
subjective and abstract discussions, but rather to invite us to open our eyes to
nature and reflect upon its self-evident truths, namely, the change of seasons,
day and night, the miracle of sleep, and so on. By doing so, it frequently
asserts, we may realize that these ongoing processes are only stepping stones to
a grand transformation.
The Qur’an’s implied questions in this context seem to be: “Why would you think
that such a process would suddenly stop?” “Why would you think that all of it
would end with your death?” “Do you not see that everything in this world is in
constant motion and moving toward growth and perfection?” The fact of the matter
is that nothing in nature has ever come to a complete stop or taken a step
backward.
Beginning with verse 17, the theme changes from highlighting natural phenomena
to justifying the truth of the Hereafter and that we can see the signs of its
coming in nature.
[78:17] Surely, the Day of Decision [separation from Earth and distinction
between truth and falsehood] has been (set and) fixed,
Considering previous stages, what is the next stage that completes them? The
phrase, yawm-ul-fasl (يوم الفَصل) means the Day of Separation; fasl (فصل) means
to separate. For example, the yearly four seasons (fasl) are separated from each
other, i.e. there is a “distance” between them. Just as nature goes through
seasonal changes, humans also go through a process of change that ends in
ultimate detachment. For example, a fetus leaves the womb separating itself from
one stage of life by stepping into this world in order to enter another stage of
life. Another “season” occurs on the day we leave Earth to begin our journey
toward the Hereafter. The Day of fasl is when we will meet death. In other
words, it is the day of meeting (liqā; لقاء) and that is why “death” is called
by the same word. This Day of separation from Earth and the Day of Distinction
between truth and falsehood is similar to the ending of one season and the
beginning of another.
Translator: Mohammad Fani
Editor: Hamid Mavani